滕用钦:从官员选播看中共腐败
中共选拔官员,主要看是否听话,在上级领导面前要百依百顺。上级领导的决定荒诞,甚至邪恶,你要时时刻刻表现出永远无条件服从。
中共的潜规则,就是行贿上级领导。给领导送钱,或者帮领导办私事。党员干部,为了得到提升,甚至会把妻子妹妹女儿送给上级领导享用。至于女性党员干部,向领导献身,几乎已成惯例。共产党领导玩弄女下属。
共产党按照这种标准提拔的干部,都是既愚昧,又贪婪钱财。他们既然是靠奴颜婢骨、奉献财色得到提拔,自然就要求下属也统统这样。所以中国共产党的干部,几乎都是赤裸裸的罪犯。
(2018-09-08)
Teng Yongqin:
Look at the corruption of the Chinese Communist Party from the selection criteria.
The CCP’s selection of officials mainly depends on whether they are obedient and obedient to superiors. The decisions of your superiors are absurd and even evil. You must always show unconditional obedience.
The CCP’s unspoken rule is to bribe superiors. Give money to the leader, or help the leader with personal affairs. In order to be promoted, party members and cadres even give their wives, sisters, and daughters to their superiors. As for female party members and cadres, it has almost become common practice to dedicate themselves to the leadership. Leaders of The CCP often treat female subordinates as sex slaves.
The cadres promoted by the Communist Party according to this standard are ignorant and greedy for money. Subordinates need to be promoted by their superiors through bribery and flattery to achieve their goals. Therefore, the cadres of the Chinese Communist Party are almost naked criminals.
09/08/2018