此文由中国民主党反酷刑观察员金涛转自https://newsabeta.blogspot.com/2015/06/blog-post_417.html供党员和读者阅读
酷刑故事:被中国警方羁押的日子给受害者留下永久创伤
来源:
博谈网
(博谈网记者赵亮编译报道)据《南华早报》6月27日报道,当律师蔡瑛回忆起被秘密拘押的87天里他是怎么被酷刑折磨的,他的双眼充盈着泪水。
他被控受贿罪、伪证罪和欺诈。他坚称这些是莫须有的罪名,用来报复他起诉当地的法官。2012年7月到10月,他被湖南省沅江市检察机关以“监视居住”为名单独关押在一间宿舍里。
在被拘押期间,蔡瑛说他遭受了难以想象的残酷折磨,令他感到“生不如死”。他甚至三次想过自杀。
“我受到极大的羞辱,我想结束这一切,但后来我想到了我的女儿”,这名50岁的男子流下了眼泪。
他被长时间锁在一张“审讯椅”上接受问话,这张椅子离地面超过1.2米,他的双手被铐在一个木板上,双脚悬空。
蔡说身体上的虐待导致他直肠出血。他还面对威胁、辱骂、剥夺睡眠,有时不给食物和水。他说,当局没有通知他的家人,也不允许律师见他。
直到今天,蔡仍然被这种可怕的经验弄得伤痕累累。“屈辱的经历让我的心中充满了仇恨”,他说。
他患有冠状动脉心脏病及慢性椎间盘突出,他的下肢经常发麻。
在被拘押期间,被用冷风和热风长时间地吹之后,当待在空调房里的时候,蔡依然感到头晕、颈部疼痛和头痛。
蔡说,他写的一封信被偷运出去并被发布到网上后,他获得释放。最终,他得到了地方当局的道歉。
不过,蔡瑛只是中国各地在关押期间受到折磨的众多受害者之一。
联合国在1997年将6月26日命名为“支持酷刑受害者国际日”,以期彻底根除酷刑。
虽然中国有禁止羁押中使用酷刑的法律,并在1988年签署了《联合国反酷刑公约》,但是被关押过的人、律师和人权组织称,在警方的羁押及法外任意拘押中仍然广泛地使用酷刑。
他们说,原因是中国建立的长期使用酷刑的做法、警力不受监督以及过度强调“维稳”的重要性盖过人权。
中国2012年修订了《刑事诉讼法》,禁止当局和调查人员刑讯逼供及用酷刑搜集证据。此后,人们曾希望这或许能改善普通刑事拘留的处理方式。修订后的法律引入了禁止使用“牢头”来管理其他被拘留者及确保审讯过程均进行录像的措施。
去年年底,国家媒体报道说最高法院正在对非法获取证据和口供做出详细定义。2013年底,最高法院发出消除通过严刑逼供(如使用寒冷、饥饿和疲劳)来取证的指导纲要。然而,关于在羁押期间遭受酷刑的报告没有减少。
访民冉崇碧上个月被北京丰台区看守所以“寻衅滋事”为名关押了8个月后获释。她说她被戴了三个月的手铐和脚铐,她的手脚曾被用一条狗链紧紧地绑在一起16天,并禁止她上厕所。
冉崇碧去年10月在北京展示了对香港占中运动的支持后被拘押。她还被一名看守所的工作人员勒颈,被放进一个房间里,里面有五名男子向她喷涂香烟,并威胁要毒死她和枪毙她。
“我从来没有感到如此恐惧,我浑身都在发抖”,她说。
律师余文生在试图帮助一名被关押的香港占中支持者后被以“涉嫌寻衅滋事罪”拘押了99天。他也表示在关押期间经历过折磨。他称他经常被一天审问16个小时,只给他不足量的食物,经常睡在地板上,条件很拥挤。
他曾被限制在一个又高又宽的铁椅子上长达3天,他的双手被扭到椅子背后,铐在一起,他说。他说审讯人员一直使劲拉手铐,直到他痛苦地尖叫出来。审讯人员告诉他“我们会让你比死还惨”。
释放之后,余文生仍然感受到身体上和精神上的痛苦。他说他做了一个治疗疝气的手术,他相信这是由酷刑造成的伤害,而且他继续感受到一种恐惧感。
当他刚获释时,他害怕椅子,因为它们让他想起了在胁迫下被审问。“我经常梦见审讯……那种恐惧感已经给我蒙上了长长的阴影”,他说。
北京警方没有回应记者的置评请求。
曾为许多酷刑受害者辩护、自己也遭受过酷刑的唐吉田律师说,要根除酷刑仍然很困难,因为在中国,保护人权的优先等级低于保护这个政权的优先级别。
他说,由于当局把他们的“维稳”看作是头等大事,所以,有限的步骤来修改关于减少酷刑的法规不会有实际效果。“当酷刑被用在(这个政权的)‘敌人’身上,如良心犯、法轮功学员、(地下)基督徒,没有人会认真对待,鲜少会追究责任”,他说。
去年三月,当唐吉田和其他几名律师去黑龙江调查对几名法轮功学员的非法拘禁时,他被指控“利用邪教活动危害社会”关押了16天。他说在关押期间他被吊起来毒打,他的10根肋骨被打断,并让他患上了肺结核。
在警方管理的拘留中心,警方被给予了不受限制、不受监督的权力对待被拘留者。
在审讯期间,不允许律师在场,嫌犯无权保持沉默,检察官和法官极少质疑警方的行为,
大赦国际组织东亚部主任Nicholas Bequelin说,在中国,酷刑仍然“很流行”。除非政府遏制酷刑的措施配上相应的改革——给予被告保持沉默的权利,有权见法律代表和见律师,否则不会有显著的改变,他说。
Bequelin说,虽然当局热衷于在普通刑事案件中停止酷刑,以支撑其公开的合法性,但是,在政治案件中,当局几乎完全无意这样去做,因为持不同政见者和维权人士被看作是对共产党权力垄断的威胁。
人权观察5月份发布了报告《老虎凳与牢头狱霸:中国公安对犯罪嫌疑人的酷刑》,发现一些警察故意通过不留可见伤痕的折磨方法来阻挠对被拘押者的保护措施。该报告发现,检察官和法官也常常忽视虐待的证据。人权观察还发现警方极少因其侵权行为被追究责任。
“除非政府大幅度地限制警方权力,并显著地增加被告的基本权利,否则官员们仍然会逃脱酷刑折磨的罪责,错判将继续涌现”,人权观察中国部研究员王松莲(Maya Wang)说。
图:(上图)酷刑受害人蔡瑛律师绘制的“审讯椅”;(下图)悬吊和老虎凳。
图:大赦国际组织展示的中国警方使用的脚铐。
原文Tales of torture:time spent in Chinese police custody leaves victims permanently scarred
from 博谈网 https://botanwang.com/articles/201506/%E9%85%B7%E5%88%91%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%9A%E8%A2%AB%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E8%AD%A6%E6%96%B9%E7%BE%81%E6%8A%BC%E7%9A%84%E6%97%A5%E5%AD%90%E7%BB%99%E5%8F%97%E5%AE%B3%E8%80%85%E7%95%99%E4%B8%8B%E6%B0%B8%E4%B9%85%E5%88%9B%E4%BC%A4.html
Posted 30th June 2015 by kRiZcPEc
Labels: 中國