中国民主党全委会美国委员会
现在的位置: 首页 > 综合新闻 > 正文

中国基督教迫害观察:

2019年02月11日 综合新闻 ⁄ 共 1427字 ⁄ 字号 暂无评论

刘增云转自chinaaid.org:

藏区独家系列追踪报道(一):中国藏区语言文化面临文化灭绝


1/17/2019

青海海南州藏族学生被强制参与红歌比赛
对华援助协会,2019年1月17日)
(西藏)西藏文化是藏民族世代繁衍、生生不息的精神支柱,但作为西藏民族灵魂的语言和文化近年来受到诸多因素的冲击,“假藏文”横行,藏族青年的教育和就业问题日趋严重。
玉树藏族自治州民族
语文工作办公室文件
对华援助协会
藏语文千百年来是藏人的重要交际工具,是藏文化的重要标志和载体,但藏语言受到系统破坏。记者经调查了解到在青海省玉树、海东、海南等藏区存在着极为严重的民族语言使用权被侵犯、被同化现象。
玉树地名被“误用”

青海省玉树藏族自治州民族语言工作办公室去年8月明文要求规范化书写“玉树”等行政区域的藏文名称,但在去年12月,玉树中共当局无视民语部门的意见,依然要沿用被错误使用的藏文名称。
玉树地区的一名语言专家本月稍早表示:“本来学术机构根据历史传统,做出了规范使用藏文名称的正确决议,当时在下发通知时,赢得玉树州藏民的好评。但在上月,玉树政府又决定不改了,执意要把过去错译的老地名拿来使用,还严禁其它名称。这显示政府毫无意愿去更正有害民族精神的错误。”
他说:“青海玉树藏区多个地方的藏文被误用,书写不规范,对当地少数民族的日常生活造成了困扰。正因为这些恶劣现象广泛存在,玉树藏语教育倡导者扎西文色才向地方与中央政府表达保护与发扬母语的诉求而身陷囹圄。”
青海玉树州政府
禁更正藏语地名
对华援助协会
“假藏文” 乱象严重
在全藏到处出现的门牌标语上,藏文翻译语法不通、用词不当、拼写错误、文字不够完整或重复多余,故被藏语使用者广称为“假藏文”。
西藏一位不愿透露姓名的知识界精英人士称:“这种‘假藏文”其实在全藏很普遍,这反映出地方当局不重视民族语言文字的规范使用,以及母语人才的短缺。所以针对当局在藏区‘保护民族语言’的宣传,不要看当局说了什么,而要看它做了什么。”
海东藏族青年失学待业
青海海东平安、乐都等地的南山地区居住着很多的藏族,由于特殊的地理位置和社会环境,当地青年的教育和就业问题越来越严重。去年当地很多在校学生进行请愿,要求政府落实“藏汉双语教学”,实现“民族平等”。
西宁玉树等地出现“假藏文”
对华援助协会
当地受影响的藏人表示:“在中共侵占藏地初期,基于藏族聚居区的民族语言优势,曾培育出大量本土精英人才,至今这些人中不少仍在自己的岗位上为青海的发展贡献力量。然而,90年代起,地方政府取消了藏语文教育,导致当地人才越来越少,失业人员越来越多。很多藏族青年误入歧途,甚至步入娱乐场所消遣,给家庭、村庄带来了负面影响。”
《弟子规》在藏区出台
中国当局在藏区小学强制推行体现中国传统儒家思想教育的《弟子规》,并将其制定为双语教学教材。
藏区小学强制推行
双语教学教材
《弟子规》
对华援助协会

权威的消息人士透露,藏区小学的藏语教材现在正使用藏汉双语,但是教授给学生的本民族文化知识过于欠缺,而现在如火如荼地教授着双语的《弟子规》进行汉化教育。

消息人士说:“有关双语教学教材中的《弟子规》,被称之为‘中华传统文化之家庭教育课本’,该教材则是有一句《弟子规》的文言文,就有一句藏语翻译,就这样灌输给学生。”
藏区各学校在每逢官方的诸如“七一建党节”、“八一建军节” 、“十一国庆节”等纪念日,校方用强制手段组织学生展开“感党恩红歌比赛”,以达到给学生洗脑的目的。
对华援助新闻网驻香港特约记者米雪儿报道

给我留言

您必须 [ 登录 ] 才能发表留言!

×