高聪转自博讯网
Beijing (CNN) -- Amid continued nationwide outrage, Chinese authorities issued a rare public apology Thursday to a woman who was forced to have a late-term abortion, and suspended three local officials involved in the incident.
北京(CNN)——本周四,在全国持续的愤怒之下,中国当局向一个被迫晚期流产的女人发布了一个少见的公众道歉,并罢免了三名参与此事的中国官员。
"Since the illegal actions by some officials have seriously hurt Feng Jianmei and her family, we want to offer our deep apologies to them and to the generic public," said a statement released by the Ankang city government in Shaanxi Province, which administers Feng's village.
陕西省安康市,那个负责管理冯坚美村子的政府部门,发表了一篇声明:“由于一些官员的非法行为已经严重伤害冯坚美和她的家人,我们想给他们和公众致以我们真诚的歉意。”
Two of the three officials suspended were in charge of local family planning. The city government promised further investigation and punishment for those found responsible. It added that a vice mayor had visited the family to deliver the message in person and offer concrete assistance.
三个被停职的官员中,有两个人在当地主管计划生育。市政府承诺进一步调查,处罚相关责任人。它(市政府)补充道,一位副市长亲自上门拜访了这个家庭,并告诉他们这些消息,以及提供切实的帮助。